Vistas de página en total

jueves, 1 de agosto de 2019

Theodor Kallifatides


…me gusta

UNA POLÍTICA PERSONAL DE LO HUMANO

       ¿Quién es Theodor Kallifatides? El protagonista y narrador de Otra vida por vivir (2018), que Galaxia Gutenberg publica por primera vez en España, una obra traducida del griego moderno por Selma Ancira, que nos da a conocer a este singular narrador.



       El personaje que narra, Otra vida por vivir, es sólido y llamativo, un griego que habla en primera persona, que emigró a Suecia y allí está felizmente afincado desde hace más de cincuenta años, que ha hecho del sueco su idioma y sobre todo ha formado y echado raíces en el frío norte. Después de una amplia obra publicada y traducida a numerosos idiomas, a la vejez siente la llamada de su madre patria, zarandeada y humillada por los mercados económicos internacionales, aunque en su mente de emigrante recuerda nombres y apellidos de otra época cuando se vio obligado a dejar su país. Durante todos estos años ha sobrevivido en Estocolmo, y con la oportuna excusa del bloqueo creativo, cuando alguien le ha dicho que “nadie debería escribir después de los setenta y cinco años”, regresa a Grecia en busca de no sabe muy bien qué; tal vez, tanto él como los lectores, lo descubramos leyendo esta breve pero intensa meditación: buscarse a sí mismo. Lo mejor del texto, sus reflexiones y esa autorecuperación a través del lenguaje, y con ello volver, ahora muy consciente, a su tierra del naufragio de donde salió siendo un joven. Parece que, tras medio siglo viviendo en el extranjero, la crisis ha vuelto griego de nuevo a Theodor Kallifatides.
       Kallifatides ha sido capaz de transmitir en su breve texto la tristeza de la Grecia actual, su degradación feroz, y al mismo tiempo la pervivencia de esa dignidad humana que tantas veces han querido pisotear, no olvidemos la Segunda Guerra Mundial o la reciente Crisis Económica. Explica y señala, con absoluta serenidad, en esa fase casi terminal de la vida de un hombre, dejando constancia, una vez de nuevo en Grecia, la mirada del inmigrante veterano que observa cómo viven hoy en su país otros inmigrantes. Al final, tras ese merecido homenaje en su pueblo natal, ante el espectáculo de jóvenes actores y las palabras de Esquilo, su alma, una vez más, se llenaría de orgullo.
       El narrador griego ensaya una profunda meditación sobre su mundo: la escritura y el lugar que cada uno ocupa en un espacio tan cambiante como el que él mismo ha ido experimentando a lo largo de sus vivencias literarias y personales, ofrece una auténtica elegía de su particular política respecto al concepto de ser humano.

El autor
       Theodor Kallifatides nació en el pueblo de Molaoi, en Laconia, Grecia, en 1938. Su padre fue Dimitrios Kallifatides, un maestro originario de Pontus y su madre fue Antonia Kyriazakou de Molaoi. En 1946, él y su familia, se mudaron a Atenas, donde terminó la escuela secundaria y estudió en la escuela de teatro de Karolos Koun. Emigró a Suecia en 1964 y ha vivido en el país desde entonces. Estudió filosofía y ha trabajado como profesor en la Universidad de Estocolmo entre 1969 y 1972 y luego como jefe de la revista literaria de Bonniers entre 1972 y 1976.
       Kallifatides hizo su debut literario en 1969 con un libro de poemas, pero ganó reconocimiento principalmente a través de sus novelas publicadas posteriormente. Ha publicado novelas, colecciones de poesía, ensayos de viajes y obras de teatro. Ha escrito guiones de cine, incluso ha dirigido una película. Es uno de los escritores contemporáneos más aclamados de Suecia y es considerado el ejemplo más destacado de escritores de origen migrante en los países nórdicos que han elegido escribir en las lenguas nórdicas. Desde 1994, también comenzó a escribir en griego. En total, 18 de sus novelas han sido traducidas y publicadas en Grecia (principalmente por Ediciones Gavriilidis). Ha recibido numerosos premios por sus trabajos, que generalmente giran en torno a su experiencia de Grecia y de ser griego en dominios extranjeros, y casi todos sus trabajos han sido traducidos y publicados en más de veinte idiomas.






Kallifatides, Theodor; Otra vida por vivir; traducción de Selma Ancira; Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2019.

No hay comentarios:

Publicar un comentario